Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )

Nhắc người với người cần tìm đến nhau nhiều hơn nữa , bằng sự chân thành , bằng sự yêu thương sau những ồn ào phố xá bởi vì chúng ta chỉ được sống 1 lần trên đời thôi bạn à. Ai dám khẳng định rằng sau khi chết đi sẽ còn có kiếp sau dành cho bạn và dù nếu có nó cũng xoá hết hoàn toàn ký ức của bạn. Vì thế dừng quay đầu về quá khứ , đừng lảng tránh  hôm nay để chờ đợi ngày mai. Hãy sống và học tập hết mình đi nhé các bạn , trước tiên hãy học hết mình vì tiếng Trung và vì bài hôm nay.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )
Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )

31. Rõ ràng là khóc lại giả vờ cười.
Rõ ràng là đau lại giả vờ hạnh phúc.
Rõ ràng là sợ lại giả vờ dũng cảm,
Rõ ràng là mềm yếu lại giả vờ kiên cường.
Rõ ràng đang đau khổ lại tỏ mặt đang cười,
Rõ ràng là khóc lại giải thích không có chuyện gì.
Rõ ràng khó ở lại nói rằng rất vui,
Rõ ràng rất mệt lại nói đang hồi nhớ.
Rõ ràng mắt đỏ ngấn lệ còn giả dối là không,
Rõ ràng rất rõ lại giả vờ mơ hồ.
明明哭着却假装笑着,
明明痛了却伪装幸福。
明明怕着却故作勇敢,
明明脆弱却装成坚强。
明明痛苦却挤出笑脸,
明明哭了却解释没事。
明明难过却说着快乐,
明明很累却说着回忆。
明明红了眼眶还虚伪,
明明清楚却说很模糊。
Míngmíng kūzhe què jiǎzhuāng xiàozhe,
Míngmíng tòng liǎo què wèizhuāng xìngfú
Míngmíng pàzhe què gù zuò yǒnggǎn,
Míngmíng cuìruò què zhuāng chéng jiānqiáng
Míngmíng tòngkǔ què jǐ chū xiàoliǎn,
Míngmíng kū liǎo què jiěshì méishì
Míngmíng nánguò quèshuōzhe kuàilè,
Míngmíng hěn lèi quèshuōzhe huíyì
Míngmíng hóngle yǎnkuàng hái xūwèi,
Míngmíng qīngchu quèshuō hěn móhú
32. Trời chẳng nói mình cao,đất cũng không nói mình dày,
Mỗi con người đều có sở trường riêng của mình,không có bắt buộc dính líu nhau.
Gió có sự tự do của gió,mây có những uyển chuyển của mây,
Mỗi con người đều có cái cá nhân độc lập,không có sự buộc phải bắt chước nhau.
Bạn cho rằng đó là niềm vui,thì hãy đi tìm nó;
Bạn cho rằng đó là xứng đáng,vậy hãy đi trông nom;
Bạn cho rằng đó là hạnh phúc,vậy hãy đi trân trọng thôi.
天不说自己高,地也不讲自己厚,
每个人都有自己的长处,没有必要攀比;
风有风的自由,云有云的温柔,
每个人都是独立的个体,没必要模仿。
你认为快乐的,就去寻找;
你认为值得的,就去守候;
你认为幸福的,就去珍惜。
Tiān bù shuō zìjǐ gāo, de yě bù jiǎng zìjǐ hòu,
Měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de cháng chù, méiyǒu bìyào pānbǐ;
Fēng yǒu fēng de zìyóu, yún yǒu yún de wēnróu,
Měi gèrén dōu shì dúlì de gètǐ, méi bìyào mófǎng.
Nǐ rènwéi kuàilè de, jiù qù xúnzhǎo;
Nǐ rènwéi zhídé de, jiù qù shǒuhòu;
Nǐ rènwéi xìngfú de, jiù qù zhēnxī.
33. 有些人不能在一起,可他们的心在一起;
有些人表面在一起,但心却无法在一起;
有些人从没想过在一起,却自然而然的在一起;
有些人千辛万苦终于在一起,却发现其实他们并不适合在一起…
虽然我们不能在一起了,但并不代表我不爱你了。
I’m sorry , But I Love You ..
Một số người không thể ở bên nhau, nhưng trái tim của họ luôn bên nhau;
Một số người bề ngoài thì ở bên nhau, nhưng trái tim của họ không bên nhau;
Một số người không bao giờ nghĩ đến, nhưng tự nhiên lại ở với nhau;
Một số người rất nhiều công việc khó khăn họ luôn sát bên nhau, nhưng thực tế lại chứng tỏ rằng, họ không phù hợp với nhau …
Mặc dù chúng ta không thể ở bên nhau, nhưng điều đó không có nghĩa là tôi không yêu bạn.
Yǒuxiē rén bùnéng zài yīqǐ, kě tāmen de xīn zài yīqǐ;
Yǒuxiē rén biǎomiàn zài yīqǐ, dàn xīn què wúfǎ zài yīqǐ; Yǒuxiē rén cóng méi xiǎngguò zài yīqǐ, què zìrán’érrán de zài yīqǐ;
Yǒuxiē rén qiān xīn wàn kǔ zhōngyú zài yīqǐ, què fāxiàn qíshí tāmen bìng bù shìhé zài yīqǐ…
Suīrán wǒmen bùnéng zài yīqǐle, dàn bìng bù dàibiǎo wǒ bù ài nǐle.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )
Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )

34. Những khó khăn trong cuộc sống là rất nhiều,nhưng chỉ cần bạn có lòng tin,như thế thì không có cái gì còn là trở ngại cả.
Hãy sống như ngày mai ta sẽ chết…

生活当中的困难较多的,但只要你有信心,要么什么都是没问题的。
活着该活得如明天自己就死似的。

Shēnghuó dāngzhōng de kùnnán jiào duō de, dàn zhǐyào nǐ yǒu xìnxīn, yàome shénme dōu shì méi wèntí de. Huózhe gāi huó de rú míngtiān zìjǐ jiù sǐ shì de.

35. CON NGƯỜI…
(Vốn dĩ) mắt màu đen,trái tim màu hồng,
Nhưng ( một khi )mắt mà “hồng”,thì lòng sẽ liền “đen”.
(Ý chỉ con người thường có lòng tham )
人。。。
眼睛是黑的,心是红的,
可是眼睛一红,心就黑了。

Rén. . .
Yǎnjīng shì hēi de, xīn shì hóng de,
Kěshì yǎnjīng yī hóng, xīn jiù hēile
36. Cuộc đời không có (ai) hoàn thiện/thập toàn thập mỹ cả,
Nếu như bạn phát hiện ra sai,(lập tức) làm lại sửa sai ,
Người khác không tha thứ cho bạn,bạn có thể tự mình tha thứ cho mình,
Tuyệt đối không nên lấy sai lầm này che đậy sai lầm khác nhé.
人生没有十全十美,
如果你发现错了,重新再来,
别人不原谅你,你可以自己原谅自己,
千万不要用一个错误掩盖另一个错误。

Rénshēng méiyǒu shíquánshíměi,
Rúguǒ nǐ fāxiàn cuòle, chóngxīn zàilái,
Biérén bù yuánliàng nǐ, nǐ kěyǐ zìjǐ yuánliàng zìjǐ,
Qiān wàn bùyào yòng yīgè cuòwù yǎngài lìng yīgè cuòwù.

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )
Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )

37. Mạnh khỏe là bằng hữu,mãi mãi luôn cùng bạn,
Vui vẻ là dâu hiền,vĩnh viễn gả cho bạn,
Hạnh phúc là đại ca,luôn luôn chăm sóc bạn,
Bình an là cha mẹ,suốt đời che chở cho bạn.
健康是朋友,永远跟着你,
快乐是媳妇,永远嫁给你,
幸福是大哥,永远照着你,
平安是爹娘,永远保偌你。
Jiànkāng shì péngyǒu, yǒngyuǎn gēnzhe nǐ,
Kuàilè shì xífù, yǒngyuǎn jià gěi nǐ,
Xìngfú shì dàgē, yǒngyuǎn zhàozhe nǐ,
Píng’ān shì diē niang, yǒngyuǎn bǎo ruò nǐ.
38. 世上最痛苦的事之一,不是落单,而是身边有一圈人,让你感觉自己孤身一人
Một trong những điều đau khổ nhất trên thế gian này đó không phải việc bạn đang chỉ có một mình …mà đó lại là bên cạnh bạn có biết bao nhiêu người nhưng vẫn khiến bạn cảm thấy mình cô đơn….
Shìshàng zuì tòngkǔ de shì zhī yī, bùshì luò dān, ér shì shēnbiān yǒuyī quān rén, ràng nǐ gǎnjué zìjǐ gūshēn yīrén
39. 生活原本没有痛苦,没有烦恼,没有忧愁,
当欲望太多,计较太多,背负太多时,痛苦,烦恼,忧愁就产生了.
欲望越多,痛苦就越多,幸福就越会远离。
Cuộc sống ban đầu vốn không có đau khổ ,không có phiền muộn , không có lo âu…
Khi con người ta có quá nhiều ham muốn, quá nhiều sự tính toán, va có quá nhiều sự phản bội thì ĐAU KHỔ, PHIỀN MUỘN, LO ÂU tất mới xuất hiện…
Ham muốn càng nhiều , đau khổ sẽ càng nhiều…thì HẠNH PHÚC sẽ mỗi lúc càng rời xa ta…
Shēnghuó yuánběn méiyǒu tòngkǔ, méiyǒu fánnǎo, méiyǒu yōuchóu,
dāng yùwàng tài duō, jìjiào tài duō, bèifù tài duō shí, tòngkǔ, fánnǎo, yōuchóu jiù chǎnshēngle.
Yùwàng yuè duō, tòngkǔ jiù yuè duō, xìngfú jiù yuè huì yuǎnlí.
40. Bình thường không làm điều gì xấu
Nửa đêm không sợ ma gõ cửa.
平时不做亏心事
半夜不怕鬼敲门.
Píngshí bù zuò kuīxīn shì
bànyè bùpà guǐ qiāo mén

Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )
Triết lý cuộc đời thông qua những câu tiếng Trung ( p3 )